Statenvertaling
En zij begroeven hem in zijn graf, dat hij voor zich gegraven had in de stad Davids, en leiden hem op het bed, hetwelk hij gevuld had met specerijen, en dat van verscheidene soorten, naar apothekerskunst toebereid; en zij brandden over hem een gans grote branding.
Herziene Statenvertaling*
en zij begroeven hem in zijn graf, dat hij voor zichzelf had uitgehouwen in de stad van David. Zij legden hem op het bed, dat hij gevuld had met specerijen en verschillende soorten kruiden, gemengd volgens zorgvuldig bereid werk. En zij ontstaken voor hem een buitengewoon groot vuur.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Men begroef hem in zijn graf, dat hij voor zich in de stad Davids had uitgehouwen; zij legden hem op een rustbed dat men gevuld had met specerijen en kruiden, naar de kunst der zalfbereiders gemengd; en zij ontstaken voor hem een zeer groot vuur.
King James Version + Strongnumbers
And they buried H6912 him in his own sepulchres, H6913 which H834 he had made H3738 for himself in the city H5892 of David, H1732 and laid H7901 him in the bed H4904 which H834 was filled H4390 with sweet odours H1314 and divers kinds H2177 of spices prepared by the apothecaries' art: H7543 - H4842 - H4639 and they made H8313 a very H5704 - H3966 great H1419 burning H8316 for him.
Updated King James Version
And they buried him in his own sepulchers, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds of spices prepared by the apothecaries' are: and they made a very great burning for him.
Gerelateerde verzen
2 Kronieken 21:19 | Markus 16:1 | Éxodus 30:25 - Éxodus 30:37 | Prediker 10:1 | Jesaja 22:16 | 2 Kronieken 35:24 | Johannes 19:39 - Johannes 19:42 | Genesis 50:2 | Jeremía 34:5